Our Educational Philosophy

Image by lisa runnels from Pixabay 

Students First

Our school prioritizes the needs of adolescents in their unique stage of development. This includes social-emotional needs, and support for life skills and attitudes that are still in development.  We want to help our students become the people they want to become and support their current interests while preparing them to succeed in any future setting. 

私たちの学校は、思春期特有の発達段階にある子どもたちのニーズを優先しています。これには、社会的情緒的なニーズや、まだ発達段階にある生活スキルや態度のサポートが含まれます。 私たちは、生徒が将来どのような環境でも成功できるように準備しながら、生徒がなりたい自分になるのを助け、現在の興味をサポートしたいと考えています。

The role of the student as learner

Image by lisa runnels from Pixabay 

Curiosity

Adolescents are naturally curious and novel seeking.  We encourage inquiry and exploration as part of the process of development and learning.  Our classes are designed to allow students to follow their curiosity in order to gain knowledge and experience as they interact in a social setting with fellow learners and at least one guide/teacher. 

思春期の子どもたちは、もともと好奇心旺盛で斬新なものを求めています。 私たちは、発達と学習のプロセスの一部として、探求と探検を奨励しています。 私たちのクラスは、生徒が自分の好奇心に従って、知識や経験を得ることができるように設計されており、学習者仲間や少なくとも1人のガイド/教師と社会的な環境で交流することができます。

Image by Alexa from Pixabay 

Choice & Responsibility

Students are given many choices as part of every session, however, they are required to follow through.  Just like in life students are held responsible for their choices. Essential agreements are a part of any class or group work and students will have voice in the development of each.  Once the agreement has been made however, students are expected to follow through.  

思春期の子どもたちは、もともと好奇心旺盛で斬新なものを求めています。 私たちは、発達と学習のプロセスの一部として、探求と探検を奨励しています。 私たちのクラスは、生徒が自分の好奇心に従って、知識や経験を得ることができるように設計されており、学習者仲間や少なくとも1人のガイド/教師と社会的な環境で交流することができます。

Image by Avi Chomotovski from Pixabay 

More Knowlegable Other

There will be times when students are more knowledgable about a topic or have greater skill in a particular area than other students or even teachers.  Students may take on leadership roles at these times in group projects to develop leadership in collaboration.  This will help prepare them to be good communicators and will continue their development in that area as teaching often deepens ones understanding of any topic. 

生徒には、毎回多くの選択肢が与えられますが、その選択に従うことが要求されます。 人生と同じように、生徒は自分の選択に責任を持つことになるのです。クラスやグループワークでは、必要不可欠な取り決めがあり、生徒はそれぞれの取り決めの作成に発言します。 しかし、いったん合意がなされれば、生徒はそれを実行することが求められます。

The role of the teacher as a more knowledgable other

Teachers are Guides
教師はガイドである

Teachers create prompts and experiences that will help students explore interests, strengths, & weaknesses and will guide them to reflect upon their experiences to develop maturity.

教師は、生徒が興味、強み、弱みを探求するのに役立つプロンプトや体験を作成し、成熟度を高めるために自分の経験を振り返るように導きます。

Image by Cloé Gérard from Pixabay 

Teachers are Coaches
教師はコーチである

Teachers will hold students accountable to their agreements and create practices to help them develop 21 Century Skills and Attitudes that will serve them as they move forward.

教師は生徒の合意事項に対して責任を持ち、生徒が前進する際に役立つ21世紀型のスキルと態度を身につけられるような実践を行います。

Image by Mohamed Hassan from Pixabay 

Teachers are Mentors
教師はメンター

Full Time Member Students will be assigned mentors who will meet with them and discuss personal goals and create an agreed upon Personal Education Plan.

フルタイム会員 学生にはメンターが付き、個人的な目標について話し合い、合意したものを作成します。
パーソナル・エデュケーション・プラン

Image by Gerd Altmann from Pixabay 

Communication Environment

While The primary language of the school will be in English, this schools goal is not to teach students English but to teach communication and adaptation regardless of mother tongue language.   Students will identify their mother tongue and the languages they think best in and will be encouraged to think and make use of that language.  Final project presentations however, will be submitted in English as practice towards global communication skills.  This is a practice known as "Translanguaging" and has been shown to be the most effective way for multilingual students to learn.  Students and Faculty will make use of the latest in Ai and translation tools in order to communicate where necessary, thus preparing them for truly global communication.

学校の主要言語は英語ですが、この学校の目標は英語を教えることではなく、母国語に関係なく、コミュニケーションと適応力を身につけることです。 生徒は、自分の母語と最も得意とする言語を特定し、その言語を用いて考え、活用するよう奨励されます。 しかし、最終プロジェクトのプレゼンテーションは、グローバルなコミュニケーション能力を身につけるための練習として、英語で提出します。 これは「トランスランゲージング」として知られる実践で、マルチリンガルの学生にとって最も効果的な学習方法であることが示されている。 学生も教員も、必要に応じて最新のAiや翻訳ツールを活用してコミュニケーションを図り、真のグローバルコミュニケーションに備えます。


The Measure of Success

Success in our full program will be measured by the development of a portfolio.  Students will curate their own portfolio of experiences and competencies that will serve as evidence of their knowledge, growth, and experience.  Students will be expected to add regular reflections into their portfolio and develop it over time with a final presentation of what they have developed in themselves.  Graduates of our program will be ready to show what they can do to any prospective investors, clients, employers, or institutions. 

私たちの完全なプログラムでの成功は、ポートフォリオの開発によって測定されます。 学生は、自分の知識、成長、経験の証拠となるような経験やコンピテンシーのポートフォリオを作成する。 学生は、定期的にポートフォリオに反映させ、時間をかけて発展させ、最終的に自分自身の中で成長したものを発表することが求められます。 本プログラムの修了生は、投資家、クライアント、雇用主、機関投資家に対して、自分の能力をアピールすることができるようになります。